Туган ягым үсемлекләре — Атлас: Растения родного края (Соболева, Закиров)

Л.С. Соболева, Ф.Д. Закиров «Атлас: Растения родного края (Туган ягым үсемлекләре)» В атласе представлены фотографии 497 видов сосудистых растений из 94 семейств, произрастающих на территории Республики Татарстан. В фотографиях освещены общий вид, отдельные органы и отличительные признаки растений. Все фотографии выполнены авторами в природных сообществах Татарстана.

Далее →

Рәмзия Мөхәммәдова. Татар-мишәрләр. Тарихи-этнографик тикшеренү. Рус телендә.

“Татарның каймагы” дип телгә кергән мишәрләр Россиянең бик күп төбәкләрендә әле дә булса үзләренең телен, гореф-гадәтләрен саклап, башка кавемнәргә үрнәк булып тормыш итә. Бу китап – мишәрләрнең тарихи тамырларын,  көнкүрешен, матди һәм рухи тормышын, гаилә-никах мөнәсәбәтләрен, шулай ук казан татарлары һәм башка халыклар белән багланышларын тирәннән өйрәнеп тасвирлаган күпьеллык хезмәт җимеше. Басма тарихи һәм төсле рәсемнәр белән бизәлгән.

Далее →

Без — бер тамырдан. Корни наши едины. Köklerimiz ortak (Türksoy)

Корни наши едины: из сокровищницы тюркских литератур. Данный сборник, изданный в рамках программы "Казань - культурная столица тюркского мира 2014", предлагает читателям образцы тюркского словесного искусства, в основном поэзии разных эпох и регионов. Надеемся, он будет способствовать созданию общего представления о литературе огромного тюркского мира. Печатается по решению Ученого совета Института языка, литературы и искусства им. Г.Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан. Редколлегия: А.М. Сибагатуллин, Д.Ф. Загидуллина, К.М. Миннуллин, Л.И. Саттарова, М.Х. Валеев Научный редактор: Х.Ю. Миннегулов  

Далее →

Ф.М. Хисамова. Рухың сәламәт булса, җаның тыныч булыр.

    Апас төбәгенең югары квалификафикацияле татар теле һәм әдәбияты укытучысы Фирая Хисамова "Мәгариф - Вакыт" нәшриятында үз китабын чыгару бәхетенә иреште. Ул дәрестә һәм класстан тыш чараларда рухи тәрбия белән шөгыльләнүнең күп кенә серләрен ача. Ф.М. Хисамова. "Рухың сәламәт булса, җаның тыныч  булыр". - Мәгариф-Вакыт, 2013.

Далее →

Иероним Мегизер «Institutiones linguae Turcicae»

Издание книги — всегда важное событие. А эта книга знаменательна тем, что представляет собой труд Иеронима Мегизера «Institutiones linguae Turcicae» (Основы тюркского языка), который четыре века назад послужил импульсом для изучения тюркских языков в Западной Европе. Грамматика Мегизера увидела свет в Лейпциге в 1612 году на латинском языке, исполнявшим роль языка науки в Европе до конца XVIII века и стала крупнейшим по историческому значению событием, явившись первым образцом печатного издания тюркского текста c использованием арабского шрифта.

Далее →